Suliqaa tiguaqtuq maani ieukpalliktuq Wikipedia.
- 1 connectivity project
- 2 Kamanałhaaqtuq makpiġaaq
- 3 Betawiki: better support for your language in MediaWiki
- 4 The village pump
- 5 タチコマ robot
- 6 Localized logo
- 7 Multilingual Challenge
- 8 Catalan Culture Challenge
- 9 No one needs free knowledge in Esperanto
- 10 Help for translate
- 11 Request for administrator rights
Hallo, my name is Anastasiya Lvova, I'm "duty" in Connectivity project. The essence of the "Connectivity" project is to study and enhance the coherence of Wikipedia, or, in other words, to improve hypertext navigation between articles. The project deals with deadends, isolated articles, non-categorized articles, transitivity of the category tree, etc.
We want to work with your language version, but we need configured MediaWiki:Disambiguationspage for it (with direct links to template namespace pages, for example, ru:MediaWiki:Disambiguationspage/de:MediaWiki:Disambiguationspage/fr:MediaWiki:Disambiguationspage). Is it possible to set it up for our usage?
thanks in advance, Lvova 18:50, 12 June 2010 (UTC)
Betawiki: better support for your language in MediaWiki
Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here to use your language in the interface, but if you would log in to for example the Japanese language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. In fact, of 1,762 messages in the core of MediaWiki, 0.23% of the messages have been translated. Betawiki also supports the translation of messages for 126 extensions, with 2,174 messages. Many of them are used in WMF projects and they are vital for understanding the wiki. Currently 0.00% of the WMF extension messages have been translated. Translators for over 90 languages contribute their work to MediaWiki this way every month.
If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator privileges. You can see the current status of localisation of your language on MediaWiki.org and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.
If you have any further questions, please let me know on my talk page on Betawiki. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.
The village pump
Hi, I'd like to request a bot flag for タチコマ robot:
- Operator: commons:User:White Cat
- Purpose: Interwiki, Double redirects, commons delinking
- Software: Pywikipedia, awb
- Bot with Flag: (full list)
- Details: autonomous and supervised.
- If this is the wrong place for this request, please move it to the right location.
The Wikimedia Foundation recentlythe official Wikipedia globe. We realize that a lot of projects have never had a localized logo in their native language, so we are making sure that we create logos for every Wikipedia project that we have. The only issue is: we can't figure out what should be on your localized logo. :-)
Could you please provide a translation for the following?
- The Free Encyclopedia
|Please help: replace this red text with a translation of the English message below. Thank you!|
|Announcing the Derby Multilingual Challenge
This is the first multilingual Wikipedia collaboration. All Wikipedians can take part, in any Wikipedia language. The challenge runs from 1 May until 3 September 2011.
Andrew Dalby 12:36, 2 May 2011 (UTC)
Catalan Culture Challenge
I apologize if this message is not in your language. Please help translate it.
The Catalan-speaking world... Want to find out more? From March 16 to April 15 we will organise the Catalan Culture Challenge, a Wikipedia editing contest in which victory will go to those who start and improve the greatest number of articles about 50 key figures of Catalan culture. You can take part by creating or expanding articles on these people in your native language (or any other one you speak). It would be lovely to have you on board. :-)
We look forward to seeing you!
No one needs free knowledge in Esperanto
There is a current discussion on German Wikipedia on a decision of Asaf Bartov, Head of WMF Grants and Global South Partnerships, Wikimedia Foundation, who rejected a request for funding a proposal from wikipedians from eowiki one year ago with the explanation the existence, cultivation, and growth of the Esperanto Wikipedia does not advance our educational mission. No one needs free knowledge in Esperanto. On meta there has also started a discussion about that decision. --Holder (talk) 10:03, 5 Suvluġvik 2014 (UTC)
Help for translate
Hello and sorry for writing in English. Can anyone help me translate a small article (2 paragraphs) from English to your language and create the article in your wiki? Please, fell free to answer in my talk page in your wiki anytime. Thanks! Xaris333 (talk) 23:42, 12 Tiŋŋivik 2014 (UTC)
Request for administrator rights
Paġlagivsi! I hereby put forth discussion on my request to be made an administrator for the Iñupiaq Wikipedia, which is seriously out of date, the main page especially needs some work. I am not a native speaker but I grew up around the language and I'm am learning more every day. Please help me revitalize this page by supporting me in gaining administrator rights to this page. Quyanaqpak